Chinese netizens love using abbreviations. “nmsl” is just an abbreviation used as an internet slang.
![](http://chinesespeakingfans.com/wp-content/uploads/2022/06/main-qimg-892c771323ff2ec643782bfe8e1c279e-pjlq.jpg)
NM$L/nmsl : Never Mind the Scandal and Liber.
In Chinese, you could say 永远不要理会谣言和中伤 (Yǒngyuǎn bùyào lǐhuì yáoyán hé zhòngshāng)。 It means “never pay attention to rumors and slander” or “don’t give a f**k to the rumors.”
You can also understand “nmsl” as Na Mei Shi Le (那没事了, Nà méishìle), meaning “it’s nothing” or “everything is ok” or “no problem”.
![](http://chinesespeakingfans.com/wp-content/uploads/2022/06/main-qimg-8cf18668df80562cf47b8a3b3b3d2942-lq.jpg)
The images should give you more clues.
国粹输出,蚌埠住了
你tnd还真是个人才,笑得我满地找牙hhhhhh
WORD “NMSL” is n+m+s+l,n is chinese “ni”【你的】/your,m is chinese “ma’【妈】/mother,s is chinese “si” 【死】/dead,l is chinese “le” 【了】/mood word;
the all means in English is “Your mother is dead!”.It like the “fuck your mother’ or ‘fuck you’.