What is the meaning of 绿茶婊 in Mandarin Chinese?
“绿茶” literally means green tea, 婊= “bitch” or “prostitute.” Online, people usually say just “green tea” as a euphemism. It refers to a type of woman who looks pure and …
Fans of Chinese and Mandarin
“绿茶” literally means green tea, 婊= “bitch” or “prostitute.” Online, people usually say just “green tea” as a euphemism. It refers to a type of woman who looks pure and …
Chinese American TikToker Sherry started the “becoming Chinese” vogue by sharing her cultural insights online. She stated with mock solemnity: “Tomorrow, you’re turning Chinese. I …
Never give up! Never give in! Everyone is equal. Is there anyone born as a king, duke, general or minister? One who fears not being …
For a moment I thought the question was “Why is becoming overseas Chinese trendy”. Oh well, maybe some day. Guess the soft power is paying …
In early 21st century, there was a cartoon TV series named Big head son and small head dad. The TV show translated into Chinese is 大头儿子小头爸爸, very …
守宮砂 is basically a virginity mark. It is occult witch doctor nonsense, but I do know the legend about how it was done. “A lizard, …
Wai Guo Ren is the formal, written form to describe a person with a nationality other than China. Lao Wai is a oral term to …
Very good question, but my answer will probably be a disappointment. Sometimes the answer for an interesting question is actually quite mundane. First, let’s take …
If you know Chinese character, you know each character or its component is a picture. The character 天 is 一大。大 is picture of a man,空 …
IKEA (宜家) all the way. Now this is a hard name for translators to tackle because few people (even in the West) know what the name …