What is 奐 in Chinese character 换 written in that way?
奐 is called “huan” aka Juan which is Spanish for John which is the Hebrew name Yohanan which means “God is gracious 上帝是仁慈的”。奐 (as 换) …
Fans of Chinese and Mandarin
奐 is called “huan” aka Juan which is Spanish for John which is the Hebrew name Yohanan which means “God is gracious 上帝是仁慈的”。奐 (as 换) …
There was a joke in China that in a primary school, a Chinese mainlander student and a Chinese Taiwanese student are punished for being naughty. …
Some foreigner friends of mine think that Chinese characters are “impossible” to master. What? 50000 characters? The truth is, as other answers have stated, there …
To avoid confusing 左/右 as a beginner, I associated the falling fourth tone of 右 yòu / yow and the very last falling stroke of 口 with the meaning “right”: …
I have to make a little clever remark here! To some extent this is a pseudo-question. Zhao Mengfu’s Huangting Jing — every single character in it is …
When I was young, there were books with characters printed vertically. One of my classmates told me that he enjoyed the vertically printed books because …
As a language, Chinese is largely monosyllabic and doesn’t have a fixed grammar, so learning it is really quite easy — easier than English. If …
I am not a scholar, but on this question I am 100% certain that I am correct. First of all, I am Chinese, deeply familiar …
As far as I know, very few. But they do exist. For example, the character “砼” refers to concrete. It consists of the parts “人” …