Can you provide some examples of Chinese words that have different meanings when spoken with different tones?

The word ”中国”.

As you can see,the ”Zhong” with the first tone and the “Guo” with the second tone in Mandarin combined as a word of “中国” means “China”.

If we say the words in different tones in Mandarin,it probably means:

There are 3*4=12 possibilities, each of which contains multiple other possibilities represented by different Chinese characters that have the same pronunciation.

So…the tones do matter.

Leave a Comment