Why does Taiwan often use the Simplified Character 台 for ‘tái’ instead of the Traditional Character 臺, despite the official policy of using Traditional Characters?

Originally Answered: Why does Taiwan often use the simplified character ‘tai’ 台 instead of the traditional character?
!!! I asked my Taiwanese friend this once when I kept seeing both 台灣 and 臺灣 on different street signs, I was so confused.

She had said that 臺灣 was more a traditional, formal way of writing it and also 台灣 is easier to write. I mean, look at the amount of strokes on 臺 and think about the time you could save on writing it in the simplified character instead.

Mostly, it just really boils down to the sake of convenience.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Explore More

When are you going to start learning Chinese?

May 2, 2023 0 Comments 0 tags

The same time I started learning English – as a young kid? For English, I remember my parents getting me a stack of Peter and Jane hardcover books. The ones

What are the differences in use between laowai (老外) and waiguoren (外国人)? 

July 11, 2022 0 Comments 0 tags

What are the differences in use between laowai (老外) and waiguoren (外国人)? Is one of these more pejorative or colloquial? Originally Answered: What are the differences in use between laowai

Why most of African living in China can speak Chinese very well?

September 2, 2023 0 Comments 0 tags

Technically speaking, most real African people come from Africa came to China to live in the real life here. By real African people I mean they directly come from African