Is it difficult for a native Malay speaker to learn Mandarin Chinese?
1 in 5 Chinese school kids in Malaysia aren’t even Chinese Non-Chinese students comprised 18% of Chinese-language primary schools in 2016, according to Malaysia Education …
Fans of Chinese and Mandarin
1 in 5 Chinese school kids in Malaysia aren’t even Chinese Non-Chinese students comprised 18% of Chinese-language primary schools in 2016, according to Malaysia Education …
While there have been notably successful logographic writing systems, there are specific reasons why the non-phonetic Chinese characters have survived while overall the “phonetic revolution” …
The wife of the Guangwu Emperor (5 bce – 57 ce) of the Eastern Han was named 陰麗華 Yin Lihua (family name Yin, Lihua, beautiful …
Mistaken* premise. Chinese writing *IS* phonetic (mostly), but on a syllabic level: each character simultaneously stands for an entire syllable and a complete morpheme (minimal unit of …
Correct in grammar but not in phraseology. The more authentic English phraseology is:— She has been to New York many times. — (For having visited there) She has gone to …
Most of us use these kinds of sentences “It’s too hot”, “ It’s too rough”, “It’s too high”. We don’t realize that the proper grammatical …
Both. I’ll only be answering primarily from the Korean POV. It’s more complicated than simply being “more” Chinese or Korean, even though there are many …
Well, in the old days, the clocks indeed had Chinese characters on them. Back then, they were called sundial instruments, or 日晷 in Chinese. Here …
It’s only China/Chine/Cina/Kina and variations of this in most European languages, South Asian and SE Asian languages The word China was thought to have derived …
Back in my dim and distant university days, I recall the professor in one of my linguistics classes discussing this. It’s difficult to decide what …