“She has gone to New York many times.” Is this a correct sentence?
Correct in grammar but not in phraseology. The more authentic English phraseology is:— She has been to New York many times. — (For having visited there) She has gone to …
Fans of Chinese and Mandarin
Correct in grammar but not in phraseology. The more authentic English phraseology is:— She has been to New York many times. — (For having visited there) She has gone to …
Most of us use these kinds of sentences “It’s too hot”, “ It’s too rough”, “It’s too high”. We don’t realize that the proper grammatical …
Both. I’ll only be answering primarily from the Korean POV. It’s more complicated than simply being “more” Chinese or Korean, even though there are many …
Well, in the old days, the clocks indeed had Chinese characters on them. Back then, they were called sundial instruments, or 日晷 in Chinese. Here …
It’s only China/Chine/Cina/Kina and variations of this in most European languages, South Asian and SE Asian languages The word China was thought to have derived …
Back in my dim and distant university days, I recall the professor in one of my linguistics classes discussing this. It’s difficult to decide what …
This is Fúzhōu (福州). Fúzhōu is a city in southeastern China, located in the province of Fujian. Fúzhōu is the capital of Fujian. This is Fǔzhōu (抚州). Fǔzhōu is …
I’m not currently teaching but I hold a degree in education. I did teach for a few years about a decade ago. I taught for …
I have to disagree with Paul Denlinger. “我” is not a modern word, nor being the pronoun for oneself in 20th century. “我” first appeared …
鸡你太美 is actually a meme. The original line was 只因你太美(only because you are too beautiful), which was the first line of a song sang by …