What is the meaning of Wang (王) in Chinese? Are there any other meanings beside “king” or “royal”?

There is no doubt that the character “王” (Wang) originated from the pictograph of an axe. This is a large axe from the Shang Dynasty, and I even suspect that the middle part, resembling a human nose, is the origin of the character “王.” Here is the character “王” from the late Shang Dynasty inscriptions; … Read more

I’m learning Chinese but the vocabulary is quite complex, what methods can help me learn them?

To be honest? I think you are making this difficult for yourself. You say the vocabulary is complex. In what way? I don’t know what your native language is. My native language is English, so for me, French and Russian vocabulary were easier to pick up because the languages are related. Automobile, automobile, автомобиль; theater, … Read more

What do Chinese people write when they can’t remember Chinese characters?

It is easy and very flexible. There are many ways to avoid such bad situation. I just take 2 usual solutions. 1st, use other words to instead. Different from English, Chinese character/hanzi have lots of similar words to instead. For example, if we say agree with your idea , we can say : 对,好,善,理当如此,甚妥,当然,妙,可以,有道理,etc. When … Read more

What’s the importance of writing Chinese characters in the right order?

I thought the order of the strokes of Chinese characters were easy- A horizontal stroke before a vertical one; A left-falling one before a right-falling one: Top-down; Left-right; out-in… You know, elementary school stuff. Until one day my elementary-schooler daughter gave me a test which her teacher gave her class. Something like this: My score … Read more

What does “wo qu” mean in Chinese?

As a native speaker, I wouldn’t misuse this phrase, but explaining it clearly is not straightforward. “我去” (wǒ qù) is a phrase favored by people from Northern China, especially from Beijing. Literally translated, it means “I go,” a form of symmetrical Chinese phrase that is almost exclusively used by Beijingers. It is akin to saying … Read more

Mandarin Chinese (language): How are 帅哥 (shuaige) and 美女 (meinü) used in mainland China today?

I think the word “帅哥” (Handsome guy) and “美女” (pretty girl) are similar to American people using “honey” and “sweetie” to address strangers. They’re socially acceptable casual flattery often used between acquaintance and especially in customer service field. It’s similar to be called honey by the waitress in a diner or a cashier at the … Read more