Literally, ‘吃鸡’ means ‘eat chicken’ in Chinese. But recently, it has extended meaning as an online buzzword — referring the popular game 绝地求生:大逃杀 or PlayerUnknown’s BattleGrounds (PUBG).
I got confused at first and failed to see the connection. Then I asked my Chinese teacher and she happened to play this game. She told me ‘吃鸡’ is the abbreviation of ‘大吉大利,晚上吃鸡’ which means ‘Winner, winner, chicken dinner’. It is a slogan of the system when you win the game. It is so interesting that now people don’t say the full name of the game anymore and just use ‘吃鸡’ instead, which is pretty cute.